
メキシコシティのアパートメントの地下倉庫。1インチ角の角パイプによって支持されるパイン材の水平板で製作した棚が、奥行き方向と間口方向で高さをずらして相互に配置され、シンプルな構成でありながら、多様な寸法のものを収納できる倉庫を計画した。既製品の価格よりも低価格でありながら職人による手仕事の棚を実現した。
Bodega subterránea de un apartamento en la Ciudad de México. Se diseñaron estanterías formadas por tablones horizontales de pino sostenidos por tubos cuadrados de acero de una pulgada. Estas se disponen en direcciones longitudinal y transversal con alturas alternadas, creando una composición simple pero capaz de almacenar objetos de diversas dimensiones. El resultado es un sistema hecho a mano por artesanos, más económico que los productos prefabricados, que aporta calidez y funcionalidad al espacio.
A basement storage space for an apartment in Mexico City. Shelving units were constructed from horizontal pine boards supported by one-inch square steel tubes. Arranged in both depth and width directions with alternating heights, the simple configuration allows for the storage of items of various sizes. The result is a handcrafted shelving system produced by local artisans, offering a more affordable and refined alternative to off-the-shelf products.





所在地: メキシコシティ、メキシコ
用途: 倉庫
設計監理: 川上聡建築設計事務所/SATOSHI KAWAKAMI ARCHITECTS
設備設計: FERNANDO FRIAS
写真: 川上聡建築設計事務所/SATOSHI KAWAKAMI ARCHITECTS
UBICACION: CIUDAD DE MEXICO, MEXICO
USO: BODEGA
ARQUITECTURA: SATOSHI KAWAKAMI ARCHITECTS
INSTALACIONES: FERNANDO FRIAS
FOTOGRAFIA: SATOSHI KAWAKAMI ARCHITECTS
LOCATION: MEXICO CITY, MEXICO
BUILDING USE: STORAGE
ARCHITECTURE: SATOSHI KAWAKAMI ARCHITECTS
FACILITY DESIGN: FERNANDO FRIAS
PHOTOGRAPHY: SATOSHI KAWAKAMI ARCHITECTS
